每周妥拉 – 你出去的時候 כִּי-תֵצֵא

軍隊的紀律

申命記 21:10 你出去與仇敵爭戰的時候,耶和華─你的神將他們交在你手中,你就擄了他們去。若在被擄的人中見有美貌的女子,戀慕他,要娶他為妻,就可以領他到你家裡去;他便要剃頭髮,修指甲,脫去被擄時所穿的衣服,住在你家裡哀哭父母一個整月,然後可以與他同房。

本週妥拉主題「你出去的時候」,原文是「כִּי-תֵצֵא」,意思是「出去、前去」。這裡的爭戰是「非強制性的」情況,指的是以色列遭遇仇敵攻擊所進行的反擊, 神讓他們得勝且擄掠了財物和人口;這有別於迦南地境內的爭戰,因為 神已吩咐在迦南地民族要滅盡或是趕出去。

申命記 20:16 – 18 但這些國民的城,耶和華─你神既賜你為業,其中凡有氣息的,一個不可存留;只要照耶和華─你神所吩咐的將這赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都滅絕淨盡,免得他們教導你們學習一切可憎惡的事

當士兵戰爭時被外邦女子外貌所吸引,心生戀慕,除非按誡命的流程和規範娶她為妻,否則被禁止和她發生性關係;這除了避免士兵在戰爭中隨意玷污婦女,也是對手無寸鐵的婦女最低限度的保障。然而「剃頭髮,修指甲,脫去被擄時所穿的衣服,為父母哀哭一個月」是為了卸下外邦女子裝飾的吸引,給予士兵冷靜期,以克制內心的衝動,好好思量再決定。

申命記 21:13 – 14 你作他的丈夫,他作你的妻子。後來你若不喜悅他,就要由他隨意出去,決不可為錢賣他,也不可當婢女待他,因為你玷污了他。

倘若士兵仍執意要娶她為妻, 神說「你作她的丈夫,她作你的妻子」是向士兵強調了身份的責任,有誓約的照顧義務;顯而易見的,在這誡命中所保障的是被擄的女子,因為當士兵正式娶她為妻,就等同於賦予了她和以色列人同等的身份,法律也保障她不會被隨意糟蹋後又被變賣,或者是變成婢女。

申命記 23:10 – 15 你出兵攻打仇敵,就要遠避諸惡。你們中間,若有人夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出到營外,不可入營;到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。你在營外也該定出一個地方作為便所。在你器械之中當預備一把鍬,你出營外便溺以後,用以鏟土,轉身掩蓋。因為耶和華─你的神常在你營中行走,要救護你,將仇敵交給你,所以你的營理當聖潔,免得他見你那裡有污穢,就離開你。

軍隊最重要的是紀律,因此任何參與異教、私藏金銀的偶像、姦淫都屬於要遠避的諸惡;甚至在以色列營裡有人夢遺,有潔凈流程;軍營對便溺也要有妥善的管理,保持以色列營的分別為聖。因為 神對自己的軍隊紀律,要求就是潔凈、分別為聖、遠避諸惡,免得留下破口,導致敗在仇敵的面前。

建物或職場的公共安全

申命記 22:8 你若建造房屋,要在房上的四圍安欄杆,免得有人從房上掉下來,流血的罪就歸於你家。

 神要我們提供場域的安全有兩個,第一,所屬建物和周邊。第二,工作和相關器材;因此我們應注意到這些場域可能會發生的意外和危險,並且積極的採取防護措施,好保護其他人不會因此在財產和身體上受到損害;例如家裡院子有坑洞應標示或圍擋,避免孩子嬉戲受傷;或工廠會造成燙傷的設備,要設立防護警示。

由此體現出, 神的妥拉即便在私人場域裡,我們都必須善盡安全義務,避免他人不知情而受傷死亡。若安全措施有疏忽,造成受傷或財物損失就要賠還;若造成死亡,流血的罪就會歸於我們;這屬於未盡管理之責,大意疏忽所造成的罪。

出埃及記 21:33 人若敞著井口,或挖井不遮蓋,有牛或驢掉在裡頭,井主要拿錢賠還本主人,死牲畜要歸自己。

資源開採與生態永續

申命記 22:6 – 7 你若路上遇見鳥窩,或在樹上或在地上,裡頭有雛或有蛋,母鳥伏在雛上或在蛋上,你不可連母帶雛一併取去。總要放母,只可取雛,這樣你就可以享福,日子得以長久。

我們能從大自然採集、捕獵、開採,但 神要我們特別注意環境的永續問題,過度開採是顯露一種貪婪,對自然平衡的破壞是一種罪行;這不僅讓我們子孫資源逐漸匱乏,並使他們承受更多生態浩劫的問題,貧乏和咒詛就會臨到土地。

當亞當被賦予管理全地的責任時,所思考的不是成就亞當自己最大的利益,乃是如何與萬物共榮,這需要何等的智慧;但當人們只追求個人利益最大化,不再看見群體、後代和自然共生的關係,我們實際上不是以共生為根本來思考生活;我們因此脫離 神的法則之後,就是虧缺了 神的榮耀。

羅馬書 3:23 因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀

因此,我們不僅要恢復與 神的關係,我們還要恢復和萬物的關係。雖然現今有許多便宜而方便的產品,但若它們卻對土地、環境帶來破壞,我們就需要更多職場的智慧、恩賜、專業,研發友善於環境的替代產品;就像以色列能按著妥拉的要求、現實的問題,研發出各樣優質的產品,在解決問題的同時也對群體、社會和世界帶來貢獻。

當我們依循妥拉法則而研發產品時,漸漸不僅是廠商在傳遞妥拉,更同時讓使用者實踐妥拉,這將擴及生活的每一層面,向人們傳遞重視和土地之間的關係和聯繫,使我們能承受應許的地業;而這些付出在 神眼裡是極為重要、關鍵和有價值的工作,也是妥拉循序漸進的實踐過程,因為群體的各樣恩賜、職場的研發,使 神所期望「群體與自然共榮」的景況得以實現,能讓 神的旨意行在地上,如同在天上。

羅馬書 8:19 受造之物切望等候神的眾子顯出來。

商業的誠信和公平

申命記 25:13 – 16 你囊中不可有一大一小兩樣的法碼。你家裡不可有一大一小兩樣的升斗。當用對準公平的法碼,公平的升斗。這樣,在耶和華─你神所賜你的地上,你的日子就可以長久。因為行非義之事的人都是耶和華─你神所憎惡的。

當我們提供產品和服務時,我們若標明不實、偷工減料、魚目混珠,或故意以話術讓人誤解品質而購買,若利用對專業落差給人錯誤資訊,都屬於買賣上沒有誠信公平的罪;這在 神看來是「行非義之事」,是被 神所憎惡的。

每一天都有無數的買賣,也表示著每天都有實踐妥拉的機會;雖然現今商界充滿惡俗和惡性鬥爭,但 神正是要門徒在職場上能以得勝,站立得住,藉著我們將 神的法則帶進商界,展現出妥拉的公平和次序;然而外邦教會有教導和支持的責任,栽培更多職場領袖才能建立職場的妥拉環境,讓更多人在 神的法則裡工作,和提供合乎妥拉的產品和服務,最終使群體在社會展現出 神的見證。

因此,我們的恩賜、專業、事業應當有國度的信念,能提供質量好的產品和服務,訂出對等的價格,以誠信和公平成為商場的根本;並且 神也應許我們「在 神所賜的地上,日子可以長久」,使我們的產業受到 祂的賜福和保護。

申命記 28:13 你若聽從耶和華─你神的誡命,就是我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右,也不隨從事奉別神,耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。

職場照顧窮人的社會義務

申命記 24:19 – 22 你在田間收割莊稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留給寄居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華─你神必在你手裡所辦的一切事上賜福與你。你打橄欖樹,枝上剩下的,不可再打;要留給寄居的與孤兒寡婦。你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。你也要記念你在埃及地作過奴僕,所以我吩咐你這樣行。

在職場上除了研發和買賣之外, 神也要求我們把資源回饋給弱勢,這是群體的社會義務;特別是餐飲在生產過程有賣相不好、過剩的食物,或製造生活用品有不影響功能的瑕疵產品,將這些物資提供給弱勢取用,能直接的幫助到他們的生活。

不可輕蔑窮人的尊嚴

申命記 24:10 – 13 你借給鄰舍,不拘是什麼,不可進他家拿他的當頭。要站在外面,等那向你借貸的人把當頭拿出來交給你。他若是窮人,你不可留他的當頭過夜。日落的時候,總要把當頭還他,使他用那件衣服蓋著睡覺,他就為你祝福;這在耶和華─你神面前就是你的義了。

當鄰舍願意提供抵押品向你借貸, 神規定放貸者不得進入他人住所拿取抵押品,因為這樣的舉動將讓窮人感受到被放貸者任意剝奪,所以 神為窮人在門口設立了界限,至少保護家庭的安全感;不然長久下來,放貸者恣意的進入窮人住所,任意剝奪窮人的所有物,群體將形成「藐視窮人」的價值觀,使窮人在社會裡沒有尊嚴的活著。

多少看似先進的國家,對待弱勢者卻是絲毫不憐憫;但國家涵養的指標,不是在於科技多先進、城市規模多大,而是看如何對待弱勢族群。

因此我們從誡命可以看出, 神要我們留意不可用輕蔑的態度和行爲對待窮人;反而要我們要加以體恤,以恩惠的方式相待,如此在 祂眼裡我們便是實踐公義的群體。當 神不斷強調「看顧弱勢」,這顯明出 神藉此作為群體和個人評價的關鍵,是 祂視為社會公義的首要指標。

本週妥拉 神給出各種不同的誡命,讓百姓在各樣不同事務上有所依循,教導 神國度子民意識到自己在群體的責任義務,並在生活上能以落實;外邦教會是幫助群體的角色,負責提供學習資源、教導、訓練、諮詢妥拉作為社會的支撐,使 神國度的內涵透過國民的涵養來展現,使群體生命的質量能滿足 神所期待的公義,這才是我們要結出的果子,而非只有人數的擴展。



本週的反思

  1. 你認為軍隊在戰爭中沒有紀律會發生什麼事?你認為 神的軍隊和其他軍隊的紀律有什麼差別?如果以色列營不熟悉分別為聖,會如何影響戰爭的勝負?
  2. 你認為「自身最大利益化」和「與萬物共榮」的思維差異在哪?你認為現今職場專業可以解決哪些需求和問題,來使群體更認識 神的法則或實踐妥拉?你認為職場如何發揮恩賜、專業來研發,能解決問題又符合於妥拉的產品和服務?
  3. 你認為 神要求群體重視弱勢的照顧,這義務對社會整理有什麼影響?你認為 神為何要以群體的力量來提升最底層的生活?你認為外邦教會如何協助整合在職場多餘的資源來幫助弱勢?

You May Also Like

每周妥拉 – 所祝的福 וְזֹאת הַבְּרָכָה

每周妥拉 – 側耳 הַאֲזִינוּ

每周妥拉 – 他去 וַיֵּלֶךְ

每周妥拉 – 站在 神面前 נִצָּבִים