「五旬節」是一個希臘文翻譯,是五十天的意思;但實際上應該稱它為「七七節」,因為原文是「שָּׁבוּעוֹת」,意思就是「週 (複數)」。顯出西方神學強調的是「五十天」,而 神的七七節強調的卻是「七週」。而為什麼希伯來語不是稱它「חֲמִשִּׁים (五十)」就好,而是「שָּׁבוּעוֹת (七週)」呢?
Read More本週妥拉主題 " יִתְרוֹ " 中文譯為 " 葉忒羅 " ,原文意思是 ” 他的豐富 “。字根 " יֶתֶר " 有 " 豐富、更多、有餘 " 的意思。本篇內容描述摩西的岳父葉忒羅,在聽見 神拯救以色列民的事蹟後,帶著摩西的妻兒來到曠野與他相聚,並提供建言,幫助摩西設立以色列官長的制度,以分擔他審判會眾的事務。後續, 神親自降臨西乃山,頒布誡命給以色列民。
Read More