上周妥拉的结尾,主要叙述以扫及以扫后代定居在西珥,这篇则接续提到雅各定居在以撒所寄居的地,也就是神所应许给他们的迦南地。 " וַיֵּשֶׁב " 字根有 " 安置 “ 或 " 坐牢 " 之意 。雅各本打算安顿在此生根发展,平静的享受晚年生活,不料他的众子因为忌妒受专宠的约瑟,导致了家庭悲剧的发生,篇章以约瑟在埃及坐监牢结尾。
Read More雅各躲过拉班的追杀后,在回到应许地的路上,马上面临下个考验 - 去面对想杀他的以扫,在那之前,神的使者们遇见了他,雅各看见了神的一个军营与雅各自己的营旅同在,他将那地方取名为 " מַחֲנַיִם " 意为双营地,和合本翻译为 " 二军兵 " 。原来雅各的回归不是孤军奋战的旅程,神照着应许一路差遣使者保护他,为他争战,沿途神的天军与雅各的营队两两相伴,朝着上行之路前进,这是否也给予了雅各信心去面对以扫和上行之路呢?
Read More" יֵּצֵא " 的字根 " יָּצָא " 翻成中文就是 “出去、离开、前往” 的意思。它在希伯来文还有一个特别的用法。例如星期六晚上,希伯来文是:“מוֹצָאֵי שַׁבָּת”,意思是离开安息日,也就是代表安息日结束了,每周的第一日开始了。所以 " יֵּצֵא " 也可以表示离开上个时间点、地点或上个事件,且前往另一个时间、事件或地点。
Read More本周妥拉主题 ” תּוֹלְדֹת ” 中文译为 ” 后代 “。开头指出了以撒是亚伯拉罕的儿子,因以撒的后代直接关系到神赐给亚伯拉罕的应许和盟约。亚伯拉罕死的时候还未能看见应许成就,因为这个应许和盟约,不只关乎他一个人,而是关乎一个民族、一个国家。并且这个民族和国家将要带给地上万族祝福。
Read More本周妥拉主题 " חַיֵּי שָׂרָה " 中文译为 " 撒拉的一生 ",撒拉原名为撒莱,原文 " שָׂרָי " 字根为 " שָׂר " 是 ( 首领、族长或王子 ) 的意思,女性用法则有 (首领、公主、女族长) 之意, " שָׂר " 的后面加了一个希文字母 " י “ ,是第一人称 " 我 " 的代号,所以" שָׂרָי " 的原文名可以译为 " 我的公主 " 。" חַיֵּי " 是指撒拉的生命,字根是 " חַיִּים " ( 有活着的,生命 )的意思。
Read More此篇的高潮是亚伯拉罕凭著信心要将以撒献为燔祭,他的信心源自于他看见了神,使他这个将死的老人和断了生育的撒拉生出了儿子,他知道神能使无变为有,神必定也能使死人复活,因此他满心欢喜地献上以撒。
Read More神呼召亚伯兰离开,为了使亚伯兰进入命定,他将与神立约、成为神的选民,且从亚伯兰而出的后裔,要成为神的大国,所以这也是为了以色列的命定,并且神预备了一个地界要使亚伯兰和以色列继承,亚伯兰必须为了他们的地界而离开。
Read More"נֹחַ" 译为挪亚,有休息的涵义,字根与 " ַנוּח" 相同,有 ( 安静、放松、舒坦 ) 的意思,也是 ( 休息的地方 ) 。挪亚的父亲为他命名的时候,特别提到 : 这个儿子将要为我们带来安慰 (创 5 : 29)
Read More创世记做为妥拉的头一卷书,却不只记叙起初发生的事情,也暗示来了将来会发生事。” בְּרֵאשִׁית “ 的最后一个希文字母 “ת” ,是排序最后的一个字母,也就是希文字母的结束。
Read More