希伯来诗歌
看哪! 神是我的拯救 – הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי
הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי
הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח
הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח
וְלֹא אֶפְחָד וְלֹא אֶפְחָד
כִּי-עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה
כִּי-עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה
וּשְׁאַבְתֶּם-מַיִם בְּשָׂשׂוֹן מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה
וּשְׁאַבְתֶּם-מַיִם בְּשָׂשׂוֹן מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה
看哪! 神是我的拯救
看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠祂
看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠祂
我并不惧怕,我并不惧怕
因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,祂也成了我的拯救
因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,祂也成了我的拯救
所以你们必从救恩的泉源欢然取水
所以你们必从救恩的泉源欢然取水